前陣子是歌劇(夜后aria.拉克美the flower duet)音樂劇(rent.rent)
最近則瘋狂的在youtube日本歌
東京事變(killer tune的曲調編曲MV.群青日和.閃光少女).平井堅的聲音(cry & smill ! ).Mr. children(crossing road的旋律)

東京事變-閃光少女的旋律和MV都相當棒呢



在知識+找到的歌詞和中譯
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507112009562


"取下來吧
一瞬的光啊

不需要照相機
已擁有了五感


我只知道現在
想在你面前閃耀著光芒"

簡單來講就是把握當下,燃燒瞬間的燦爛
(“閃光”一詞絕對和鄉民的定義不同)(科科)

話說,英文版歌詞的翻譯堅持要用Put Your Camera Down當歌名XD
有些時候真的是本末倒置的執著於相機的小小鏡頭
想著要記錄所曾經歷的時時刻刻,卻忘了放開一點真正去享受所屬的當下

視野畢竟比鏡頭寬廣太多了啊



(啊,不免要抱怨一下…上次是歌詞,這次我被MV騙了啦(扭扭))
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 伊利 的頭像
伊利

Castle in the Air

伊利 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(174)